Жили у старой женщины Две рыбы Фуго. Одна белая, другая серая - две веселых рыбы. *** Сын серого козла жил у старой женщины. В бамбуковую рощу ушел пастись. Изменчиво все: в этом мире, вечны лишь рожки да ножки. *** Вышел из тумана Месяц с лицом самурая. Обнажил меч из кармана кимоно. *** Братья Эникэ и Беникэ Лакомились суши. Чем бы ни тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ. *** Пожилая женщина Сеет горох на склоне Фудзи. Ох. *** Кошка скончалась. Мех уж не тот на хвосте. Помалкивай или отведай. *** Жадный человек подобен коровьему мясу, Барабану далекой Турции, соленому плоду огурца. Все рассказано. *** Рисовую лепешку испек самурай. Кого угостить? Самурай, самурай, кого хочешь - выбирай. *** Потеряла лицо Таня-сан - Плачет о мяче, укатившемся в пруд. Возьми себя в руки, дочь самурая. *** Сын быка движется неровной походкой. Вздохни полной грудью - падения не избежать, Кончаются татами. *** Собрались простолюдины - кому водить? C громкой речью шагает вперед Шишел-мышел-сан. *** Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна, Помогает продавцу кирпичей, Дергает веревку. *** Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней. Тили-тиль-рисовая похлебка, Будущий муж и жена. *** Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии Собрался участвовать в битве. Но заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой. *** Тетя-хрюшка-сан имеет привычку повторять чужие речи. А недавно обошел все мусорные корзины провинции. Где благодарность? *** Скачет на одной ноге довольный торговец рисом - Обманул неумного человека На четыре кулака. *** Строг этикет самурая: Кто решит обзываться ругательным словом - Тот сам называется так. *** Невозмутимости учит дзенская мудрость: Обидные слова, что говоришь ты, меня, имея в виду, - На себя переводишь. *** Внимательно вглядись в траву - Здесь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца. Ай да лягушка. *** Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан - Видел ли дальние реки? Пил ли горячий саке? *** Ихх-не-сан-си-го - беспечен гуляющий заяц. Попал под удары охотничьих нунчак. Шлеп-шлеп, ой-ой. *** Игривая летняя муха Опустилась на блюдце плодов сакуры, сваренной в сладком сиропе. Вот и закончилось хайку. *** В пору осенних тайфунов и грозных цунами Есть у нас дело - косим бамбук мы Для икэбаны *** В час, когда луч восходящего солнца Светом своим озаряет подножие Фудзи, Что снится тебе, броненосец "Микаса"? |